Translation by: Quini & Queenachima
All of this was decided quite a while ahead of what most of you might be imagining.
It’s soon to be Autumn. If I dragged out on the announcement for too long it’d already be Winter, or maybe even Spring before I could get it out.
That’s why I decided to do it now.
It was very frustrating to not be able to tell you.
But it’s part of the job, so it can’t be helped.
I have announced my graduation.
I’ve finally said it. I’ve said it with my own words.
I’m really glad to have a platform like “Rajira!”
I too, think it’s unfair (to all of you) that I won’t be participating in the handshake events for the 18th single.
There is the issue with my health too, but I also want handshake events to be something fun. Saying goodbye to everyone would just make it sad.
Therefore I decided not to do it
I wonder if by receiving a text like this you’re all thinking: “Huh?! What’s up with that!”
If you hold my last choice with high regards I would be really happy.
By the way…
Right now I’m crying while reading your blog comments.
Thank you.
Himeka.
Translation by: Quini & Queenachima
All of this was decided quite a while ahead of what most of you might be imagining.
It’s soon to be Autumn. If I dragged out on the announcement for too long it’d already be Winter, or maybe even Spring before I could get it out.
That’s why I decided to do it now.
It was very frustrating to not be able to tell you.
But it’s part of the job, so it can’t be helped.
I have announced my graduation.
I’ve finally said it. I’ve said it with my own words.
I’m really glad to have a platform like “Rajira!”
I too, think it’s unfair (to all of you) that I won’t be participating in the handshake events for the 18th single.
There is the issue with my health too, but I also want handshake events to be something fun. Saying goodbye to everyone would just make it sad.
Therefore I decided not to do it
I wonder if by receiving a text like this you’re all thinking: “Huh?! What’s up with that!”
If you hold my last choice with high regards I would be really happy.
By the way…
Right now I’m crying while reading your blog comments.
Thank you.
Himeka.
thank you for translating..
ReplyDeletemaybe its a good idea to translate member blog.. well just the blog that catch your attention is enough :)
Post a Comment